WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
1 Timothy 6
1 Timothy 6
6 / 6
1
凡服軛之奴、當視其主爲可尊、免上帝之名與教受謗也、
2
其主爲信徒、勿因其爲兄弟而輕視之、宜服事維勤、蓋得其善工者、乃信而蒙愛者也、爾當以此訓之勸之、○
3
若有傳異教、不從我主耶穌基督之正言、不依敬虔之教者、
4
乃自衒無知、惟務言詞之爭辯、致生媢嫉、爭競、訕謗、妄疑、
5
及壞心志喪眞理者之紛爭、彼以敬虔爲利途也、
6
然敬虔而知足、其利大矣、
7
蓋我儕入世、無所攜來、逝世亦無所攜去、
8
惟有衣食、卽當知足、
9
圖富有者、則陷於誘惑與機檻、及無知有害之諸慾、乃溺人於滅亡者也、
10
蓋好利爲萬惡之根、有慕之者、迷失乎信、以多苦自刺焉、○
11
惟爾屬上帝者、宜遠此、而趨於義、及虔、信、愛、忍、謙、
12
當爲道而戰善戰、持乎永生、卽爾爲之奉召、於衆證者前、已承其善承矣、
13
我於發育萬有之上帝、及證善承於本丟彼拉多之基督耶穌前、
14
諭爾宜守此命、無玷無責、俟我主耶穌基督之顯、
15
屆期、有可頌唯一秉權者、爲諸王之王、諸主之主、將示之、
16
惟彼永生、居於不得近之光中、人所未見、亦不能見、願至尊與永權歸之、阿們、○
17
當諭今世之富有者、志勿高、勿望無定之財、惟望上帝、卽厚以百物賜我者、
18
又諭之爲善、富於善行、喜於施濟、樂與衆共、
19
爲己積累善基、以備厥後、俾持維生、卽眞生也、○
20
提摩太乎、宜守所託、遠不經之虛談、及僞智之抵禦、
21
有人以此自許、而於道則失之矣、○願恩偕爾曹焉、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget